[Hiddles] Got lost in Tom Glow


Càng ngày mình càng không hiểu nổi bản thân luôn. Mình thật sự không thể có lí giải logic cho chuyện tại sao mình lại phát cuồng vì Tom đến như thế. Mình vốn là một đứa “cả thèm chóng chán”, mình chẳng thể yêu thích cái gì lâu, cũng chẳng nhớ gì lâu, vậy mà tại sao, mình lại bị thu hút về phía Tom như thế chứ. Mình từng nghĩ, mình với anh ấy, cũng như tất cả, sẽ là một cơn say nắng, mình sẽ thích anh ấy như cách mình thích tất cả các dv mình quan tâm. Mình sẽ cuồng về họ 1 thời gian, rồi mình sẽ để họ ra đi, dễ dàng như 1 cơn sóng đập vào bờ rồi rút cạn ra xa, lại chờ lúc nào đó đập vào bờ lần nữa. Mình chưa từng nghĩ mình có thể yêu ai đó, trở thành fan đúng nghĩa của từ fan của một ai đó, suốt ngày theo dõi thông tin, đọc phỏng vấn, ngắm hình ảnh, theo dõi tin tức, dự án,… để rồi càng coi lại càng yêu đến phát cuồng như thế này lần nữa.

Mà Tom cũng ko giống Romy. Tình yêu mình dành cho Romy là vì mình hiểu anh rất rõ, theo anh một thời gian rất dài. Nhưng còn Tom, Tom, Tom. Rốt cục thì mình chỉ coi của anh có 2 phim thôi. Chỉ 2 phim thôi, tại sao lại có thể khiến mình phát cuồng vì anh như thế chứ. Những phỏng vấn của anh thật sự cái nào cũng như “vạn tiễn xuyên tâm” vào mình. Mình thích tất cả mọi thứ của anh, anh luôn làm mình cảm thấy rất dịu dàng, rất bình dị, rất quân tâm, chân thực, ngây thơ, nhiệt tình, trách nhiệm … Cứ mỗi khi dính vào, nghe anh nói, đọc những câu trả lời của anh là mình lại thấy bản thân càng khâm phục anh, càng yêu anh dữ dội hơn. Tom, anh nhất định là không buông tha em đúng ko. Ngày nào anh cũng tỏa sáng thế này, làm sao để em buông anh ra dc đây hả.

Đây là phỏng vấn mới của Tom. Như cũ, một phỏng vấn vô cùng dễ thương, vô cùng, vô cùng dễ thương. Lần đầu tiên nghe Tom tâm sự nhiều như thế về gia đình, về niềm đan mê, tuổi thơ, sự bén duyên với nghệ thuật, các dự án mới, các bạn diễn,… Càng đọc càng thấu hiểu tại sao dạo này rất nhiều các anh chị phóng viên không tiếc lời khen anh, không che giấu sự yêu quý dành cho anh như vậy. Tom, già không bỏ, nhỏ không tha hả anh. Kế hoạch Rule the World của anh đó có phải ko. Hu hu

Đọc toàn bộ phỏng vấn ở link này.

http://justjared.buzznet.com/2011/12/21/tom-hiddleston-interview-exclusive/

Mình thật sự bất lực trong việc dịch thuật. Mình có thể nghe, có thể hiểu, nhưng bảo mình dịch, thì 80% là ng` ta không hiểu mình nói gì. Ngu trong dịch thuật, lại còn gặp phải một người có cách nói chuyện đặc biệt như Tom, mình thật sự không dám dịch luôn. Ai dịch cho mình xem đi, dịch được “cái thần” của Tom cho mình đọc đi, mình biết ơn rất nhiều.

Nhiều đoạn trong phỏng vấn mình cực kì thích [số còn lại là vô cùng thích], tranh thủ phát tiết hết cái sự bấn ra đã .

JJ: And you’re doing three of these movies?
TH:
 Yes.

JJ: And is it three different roles?
TH:
 No, it’s the same role, amazingly so. In the history plays, he starts off as Prince Hal, who’s the only son of Henry IV, and he’s a kind of rebellious drunk, basically. He’s just not what a prince should be. He’s kind of out there, rocking it out, being a punk, and hanging in the pub with lowlifes and prostitutes.

JJ: That’s the best kind of prince for TV and movies!
TH:
 Exactly! And the interesting thing about Hal is that he then grows up into this incredible king. It’s a good journey to play.

Thích đoạn này quá, cái dự án Henry V của anh rất đáng trông đợi nha, dù nó chỉ là TV series [Nhưng với anh mà nói, truyền hình hay điện ảnh có khác gì nhau, quan trọng là anh thích, anh vui thôi mà]. Tom mà đóng Prince và King thì còn gì bằng chứ. Cái khí chất của anh, chẳng phải sinh ra để thể hiện những vai này sao. Thêm nữa, theo anh nói thì vai diễn này đặc biệt có tính cách và quá trình phát triển vô cùng đặc sắc và cần sự thể hiện rất tinh tế. Tom à, nghe như thế nhưng em không hề lo, vì không hiểu sao em tin, tin vô cùng là anh sẽ thực hiện dễ dàng thôi. Thêm, em muốn coi anh đóng playboy thì nó thành thế nào =)). Chả phải khi còn là prince Hal thì Henry V cực kì chơi bời sao. Vừa quý tộc, vừa chơi bời, rồi thế nào lại biến thành vị vua vĩ đại nhất nước Anh. Em chờ đấy Tom ạ.

JJ: What was your childhood like growing up in London?
TH: That’s a big question! It was great. My father is from Glasgow, so I have a lot of Scot in me, which is quite useful sometimes. My mum is from East Anglia, which is sort of the bump on the far eastern coast of the UK and I have two sisters, who I love very much, one older, one younger. My childhood was pretty good.

JJ: Your younger sister’s an actress, what does your older sister do?
TH: She’s a journalist, and she lives in India, actually.

JJ: Do you and your younger sister tag-team and talk acting?
TH: Well, we sort of always have, in a way. Do you have any brothers or sisters?

JJ: I have four brothers.
TH: Do you still watch movies together?

JJ: My parents were really strict and we didn’t really watch movies, but we did stuff together.
TH: But you played together?

JJ: Yeah.
TH: You pretended to be whoever you pretended to be together. My sisters and I all watched – depending on who won the competition for the remote control or for the VHS – E.T. together andIndiana Jones and Star Wars and Dirty Dancing and Uncle Buck and basically all those movies of the ’80s that any child of the ’80s grew up on!

John Candy, what a hero. So nowadays, it’s funny, they’re interested in my work, but it depends what the projects are, actually. My mum’s brother’s family are big horse people, so they’re particularly interested in War Horse, which is coming out. Some of my younger cousins love the superhero stuff, they love Thor and Loki and The Avengers and stuff, so it’s nice. When Thorcame out, I did a family and friends screening and brought a bunch of toys and threw them out and my youngest cousin got Thor’s hammer and he loved it!

Hiếm khi nghe Tom nói về gia đình mình nhiều như thế này. Mình chỉ biết anh có một em gái, hoàn toàn không biết anh còn có chị gái. Chị gái anh thì mình ko chắc, nhưng mình tin là anh và em gái anh cực kì thân nhau. Cứ nhìn cô ấy xem, cũng là sinh viên Cambridge, học ngành nhân chủng học, cũng làm diễn viên thì đủ thấy sức ảnh hưởng của anh lên cô ấy lớn đến thế nào rồi. Chưa kể, ngoài gia đình mình, quan hệ của anh và họ hàng cũng tốt quá chừng luôn. Cái cách Tom kể về các dự án của mình dc gia đình quan tâm, và anh cũng quan tâm họ bằng các món quà, theo sở thích của họ, thấy anh quá dịu dàng và chu đáo. Anh lúc nào cũng cho mình cảm giác dịu dàng có lẽ chính là đây, chính từ đời sống tình cảm chân thật của anh.

Còn các anh chị phóng viên vì sao yêu quý anh. Nhìn cách anh nói chuyện với họ coi, đó không phải chỉ là một buổi phỏng vấn một người hỏi, một người trả lời, mà đó là một buổi trò chuyện, trong đó anh cũng có quan tâm đến họ, hỏi chuyện họ. Anh không chỉ là làm nghĩa vụ, anh cũng lắng nghe câu chuyện của họ, trò chuyện cởi mở. Ai có thể không yêu quý anh chứ, ai có thể ghét anh chứ. “Unbelievable warm” có lẽ chính là cảm giác thật sự của họ khi họ nói về anh Tom à. Em cũng cảm nhận dc điều đó. Unbelievable warm.

JJ: Had you ridden horses before?
TH: I’d ridden, but badly. And I’d ridden out in L.A. up and down dried up riverbeds, but I was supposed to be playing a captain of the English cavalry, and some of the stunt trainers thought I looked like a sack of potatoes on a motorbike. It was like, ‘That is an animal underneath you, and if you don’t behave yourself, you’re gonna get off.’

Đã từng cưỡi ngựa, nhưng rất tệ =)). Anh cũng có thứ ko giỏi à. Mà cái gì chứ, anh mà giống như “a sack of potatoes on a motorbike” á. Em muốn thấy cảnh đó, muốn thấy giai đoạn đầu đó, trước khi anh trở thành một đại úy hoàng gia như thế.

JJ: Other than the horse riding camp that you went to, how else did you prepare for your role?
TH: Yeah, I mean, it’s set in the first World War, and my part is set in 1914. There’s always kind of a deference you have to pay to period. I watched a lot of war films of the time. They’re amazing, some of those old films. They still stand up. I mean, obviously the effects and style are a little different but there are moments which land in a very contemporary way. I read an amazing biography by a gentleman officer called Siegfried Sassoon, who was one of our celebrated war poets, and it’s called Memoirs of a Fox-hunting Man and it’s really a diary of what his life was like up until war broke out in 1914. The first World War was really the war in which Europe lost its innocence. I think up until that point, the British and European life was very natural, very relaxed and really quite innocent, and I think the first World War and its shocking indifference to human life really made us change the world forever. It’s fascinating when you read a document like that and you think, ‘Life is kind of easy.’ Not easy, but just…simple. The war shows what we’re all capable of – it’s all about getting your head into gear. For something like The Avengers, I’ll read a bunch of comics and listen to some crazy music. Each job requires a different kind of preparation.

Anh có biết khi em đọc đoạn này, mặt em nó thế nào không Tom. Hỏi thật đấy. Em từng biết anh làm việc nghiêm túc, nhưng khi nghe đích thân anh kể, kể về công tác anh chuẩn bị cho một vai diễn, bắt đầu từ nghiên cứu lịch sử giai đoạn, nghiên cứu con người, nghiên cứu hoàn cảnh, nghiên cứu những bộ phim trước, nghiên cứu tất cả các góc nhìn từ lãng mạn đến thực tế để hoàn toàn hiểu phần background rồi qua đó bắt đầu hiểu câu chuyện của mình, nv của mình. Anh có biết anh làm em shock đến thế nào, khâm phục anh thế nào và yêu anh đến thế nào không Tom? Công sức và tâm huyết anh bỏ ra cho từng vai diễn, từng bộ phim dù cho có là nv chính hay phụ, xh nhiều hay ít, anh đều làm em rất tự hào Tom à. Nhiệt huyết của anh, đúng như một bạn đã nói, anh luôn làm tốt, tốt nhất trong sức anh có thể. Anh luôn chuẩn bị kĩ, kĩ nhất cho công việc của mình, có trách nhiệm rất lớn với nghề nghiệp và niềm đan mê của mình. Anh làm em tự hào vô cùng khi yêu quý anh Tom à. Sự nghiêm túc và niềm say mê của anh, thật sự làm em ganh tị quá chừng.

JJ: Do you break down a script and review each word? Work out expressions on your face?
TH: I never think about that. I just learn the lines as soon as I can and then the challenge really, for filming, is to show up and be there and respond to what’s around you. That’s where the gold dust is. It’s really strange, no amount of preparation will help you with the magic of spontaneity on the day [of filming]. You have to do all the homework to get yourself into the period, the costumes, the style, the voice, the hairdo or whatever it is, but once you’ve done all that work, you have to kind of let it go and just be there. If you’re always thinking about it, it just looks a bit over-thought. I’m sure your favorite moments in movies are things that just happen accidentally and the camera was there.

Đây nữa, dù chuẩn bị kĩ, nhưng anh không có khái niệm diễn. Anh hiểu để anh hóa thân, nhập vai hoàn toàn. Em rất trân trọng điều này ở một diễn viên. Nghề diễn, đối với em, nó là một nghề nghiệp đặc biệt, đó là nghề chọn người, chứ người không thể chọn nghề. Có những ng` cố gắng cả đời cũng chỉ là diễn, nhưng có những ng` có thể hóa thân một cách dễ dàng đến ám ảnh. Không phủ nhận, thành công thì khả năng thiên bẩm thôi là chưa đủ, nhưng món quà đó, không phải ai cũng có dc đâu. Và với em, anh là người có món quà đó. Em nhớ, có lần em nghe phỏng vấn The Deep Blue Sea của anh, anh từng nói 1 câu mà em rất ấn tượng, em không nhớ nguyên văn, nhưng đại ý là, lúc đó anh yêu bạn diễn của mình, yêu thật sự, vì máy quay là chiếc máy ghi lại hình ảnh và cảm xúc. Nếu anh không yêu cô ấy, thì máy quay sẽ không thể bắt dc cảm xúc đó, và khán giả sẽ không bao giờ cảm nhận dc điều đó. Diễn xuất, phải xuất phát từ sự chân thực. Từng đó thôi, em biết dc trong mỗi cảnh quay đều là thật, đều là tâm huyết của anh. Và vì đó, em cảm nhận dc mọi thứ anh muốn thể hiện. Tom à, anh từng nói anh chỉ là “terrible actor”, và biết ơn vì mọi ng` yêu quý, chấp nhận và ủng hộ anh. Nhưng anh biết không, điều đó ko đúng, là fan như em biết ơn anh mới đúng Tom à.

Lá thư hồi anh gửi fan trên twitter, anh không biết là anh làm mọi ng` hạnh phúc thế nào đâu.

A shout-out to the letter-writers and Loki-lovers (in a few missives). My lords and ladies of misrule. I am truly overwhelmed, in mind heart, spirit, and shelving space both by the sheer number of letters I have received and the passion & generosity contained therein.

Thank you, from the bottom of my heart, for all the things you have said. I’m beyond honoured by your support, and flattered & pro…ud that you think I am of some actorly use. 

Because of the schedule of things at the moment, I won’t be able to respond immediately to every letter. But please know that I’m receiving them – pictures, paintings & poems – and I am going through them slowly but surely.

You’re all awesome. Carry on!

– Tom Hiddleston.

Cứ mỗi khi đọc đến đoạn “Từ tận đáy lòng, cảm ơn các bạn về tất cả. Tôi vô cùng biết ơn sự ủng hộ và ngợi khen của mọi người cũng như hãnh diện khi biết các bạn cho rằng tôi là một diễn viên thực thụ.
Bởi lịch làm việc hiện tại, tôi chưa thể phúc đáp từng lá thư ngay được. Nhưng xin hiểu rằng tôi nhận được chúng –những tấm ảnh, tranh vẽ và thơ – và tôi sẽ từ từ, nhưng nhất định hồi âm cho tất cả.” Anh có biết bọn em hạnh phúc thế nào không. Em là hạ quyết tâm rồi, nhất định sẽ viết thư cho anh đấy.

JJ: What was it like working with the other cast members?
TH: Fantastic! A lot of the time, we were all pinching ourselves. We were holed up – this bunch of superheroes were holed up in Albuquerque, New Mexico and there’s an element of, you know when everyone’s away from home. I guess it’s like camp or something, you just kind of band together because nobody’s got anywhere else to be. No one’s got home to go to, so it’s like, ‘Does anyone wanna play some ping-pong after work?’ It was really great.

Đoạn này cute quá đi, anh vui vẻ thân thiện với mọi ng` quá ha.

JJ: We’re gonna go through each superhero, give me the first word that comes to mind.Chris Hemsworth.
TH: My brother!

JJ: Chris Evans.
TH: Hilarious.

Eo ôi tội bạn E quá Tom ơi. Trách bạn ý là ng` đến sau nhỉ. Dù bạn ý đã “tỏ tình” thẳng thắn với anh trước cả ngàn người ở NYCC, rằng “I love Tom”, thế nhưng mà anh thì chứ bạn H thôi nhỉ. Chắc tại nhà có hai chị em gái, thèm anh em trai quá hả anh. Bạn H cũng cute, lời “tỏ tình” của bạn ý cũng cute ko thua bạn E, gì mà “you’re the only one who understand, mate”. Hai bạn Chris này ai cũng cute cả. đều “got lost in Tom’ glow”, như em cả, Tom nhỉ =)).

JJ: Do you know what Tumblr is?
TH: I do know what Tumblr is.

Anh mà còn tấn công sang Tumblr thì fg biết tìm chỗ nào để trốn khỏi hào quang của anh hả Tom. Nhưng anh có theo dõi, thật ko. Thế có shock với fg trên đó ko. Em thì bị Tumblr nó sốc mỗi ngày đó =))

JJ: Offbeat hobbies or anything?
TH: I have to say I did nothing I enjoy more than a marathon round of table tennis. I’ve got to say, Captain America, Chris Evans, and Thor, Chris Hemsworth, they might have bigger biceps than me, but put them on the table tennis table. There’s a degree of frustration at their inability to beat me.

Biết ngay mà, thế nào cũng 3 ng` mà. Cái màn kéo nhau vào phòng chơi bóng bàn liên tục kể rồi. Cute chết đi dc.

JJ: And you’re in a movie with Rachel?
TH: I am in a movie with Rachel called The Deep Blue Sea. Before that, cause I want to mention it, was Gavin O’Connor’s Warrior with Tom Hardy and Joel Edgerton, which had me crying like a lost child. I loved it.

Chời ơi em với anh đúng là có sở thích giống nhau đó. Em cũng thích phim Warrior phát điên, và em cũng khóc khi coi nó nè. Phim rất hay, Tom Hardy cũng rất hay. Có dịp, anh hợp tác với anh ấy nhá, em muốn coi cả hai ng`.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s